この道は何処へ 続いているの [獄寺]這條道路會持續到哪裡呢
【山本】昨日より明日が 远くに见えても [山本]就算跟昨天比起來 明天感覺更遙遠
約束の场所で 君が待っている [山本]我也會在約定的地方等著你
【ツナ】一人では何もできない [綱] 一個人的話什麼也做不到
僕だけど君を守りたいから [綱] 但即使只有我,還是想保護你
【云雀】强くなるそんな思いが [雲雀]想要變強的念頭
勇気与えてくれる [雲雀]給了我勇氣
【了平】一人では何もできない [了平]一個人的話什麼也做不到
僕らでもみんなを守るため [了平]但即使這樣我們也想守護大家
【骸】强くなるそんな思いが [骸] 想要變強的念頭
力を運んでくる [骸] 給了我力量
【京子】さびしくて涙こぼす日もあった [京子]有寂寞流淚的日子
悔しくて涙止まらなかった [京子]停不下懊悔的眼淚
【ハル】镜に映ったあの日の自分に [小春]映在鏡子裡那天的自己
约束の场所で胸を晴れるように [小春]在約定的地方能讓心情放晴
【ランボ】一歩ずつ前に进もう [藍波]一步一步的向前走
その旅に试练が待っていても [藍波]就算這段旅程有總有試鍊在等待
【イ-ピン】振り向けば支えてくれる [一平]回頭看就有給我支持
仲间が元気くれる [一平]給我元氣的夥伴存在
【リボーン】一歩ずつ前に进もう [里包恩]一步一步一直往前
何度でも立ち向かっていける [里包恩]不管幾次都要挺身向前
【ツナ】いつだって目には见えない [綱] 即使用眼睛看不見
爱に守られている [綱] 但還是默默被愛守護著
【云雀】心からありがとうを言いえる [雲雀]能從心底說出感謝
【了平】そんな日が来る 信じてゆこう [了平]相信那天會來的
【骸】この胸に夢がある限り [骸] 只要這個心裡有夢想
【ランボ】仆らの旅は続くよ [藍波]我們的旅程就會繼續下去喔
【ツナ】大空に手をかざせば ほら [綱] 如果往天空舉起手 你看
【狱寺】離れていても手と手繋げる [獄寺]就算離開了 手和手還是連接著的
【山本】守りたい笑顔眩しさに [山本]想要守護的笑容是這樣的燦爛
【リボーン】辉く君は そうファミリー [里包恩]耀眼的你 沒錯 就是family
【ツナ】この風は何処へ 伝わっていくの [綱] 這陣風要往哪裡傳去
この星は何処へ 巡っていくの [綱] 這顆星要往哪裡繞轉
【リボーン】どんな明日でも 確かめに行こう [里包恩]不管是怎樣的明天 都要往前去確定
今の僕にだって きっと意味がある [里包恩]對現在的我來說一定會有意義的
【京子】あの頃の 見知らぬ场所に [京子]那個時候 在不知道的地方
【ハル】辿り着き 君と笑いあっている [小春]終於能跟你在一起歡笑
【大人イ-ピン】不器用に壊した梦も [大人一平]就連笨拙弄壞的夢也
【京子&ハル&イ-ピン】心に花を咲かす [京春一平]能讓心中的花朵綻放
【骸】霧がかって [骸] 霧瀰漫著(的時候)
【云雀】云が现れ [雲雀]出現了雲(的時候)
【山本】吹き付ける雨 [山本]傾盆大雨(的時候)
【大人ランボ】驕った雷 [大人藍波]雷聲大作(的時候)
【狱寺】岚の後の [獄寺]在暴風雨之後
【了平】晴れ间りいつも [了平]平常晴天的時候也一直
【ツナ】全てを包む大空 [綱] 全部都在大空之下
【全员】 [全員]
心からありがとうを言いえる 能從心裡說出感謝
そんな日が来る 信じてゆこう 相信那天會到來
この胸に梦がある限り 只要這個心裡有夢想
自由の翼広げて 就能張開自由的羽翼
大空に手をかざせば ほら 在大空之下張開雙手 看吧